中文 → 英文小说翻译
将中文网文翻译成流畅的英文
专为仙侠、玄幻、武侠、都市修仙和言情小说设计——在千章连载中保持修炼体系、宗门等级和人物别称的前后一致。
仙侠玄幻专有术语
宗门境界人物称谓一致性
超长连载小说全文处理

中文网文翻译难在哪里
修炼术语无直接英文对应
"金丹""渡劫""元婴"等术语需要在全书统一处理——音译、意译还是注释?在数百章中保持一致是最大挑战。
中文缺少时态与数量标记
没有明确的时态和复数形式,翻译时必须从上下文推断时间线、数量和因果关系。通用AI工具在长段叙述中频繁出错。
连载小说术语体系庞大
典型仙侠小说会引入数十个门派、数百种功法和数千个角色。章节间的名称漂移让英文版本难以阅读。
从中文原文到英文读者体验
上传完整小说文件
支持TXT、EPUB、DOCX格式。Novo在付款前显示原文字符数和费用估算。
提取并锁定专有术语
Novo识别修炼境界、宗门名称、人物称谓和高频专有名词,在全书范围内保持统一翻译。
下载英文输出
导出译文或双语对照文本,通过并排显示核对关键术语与原文对应关系。
为什么选择Novo进行中英小说翻译
处理仙侠术语体系
修炼境界名称、功法名称和宝器称谓从第一章到结尾保持统一。
英文读来自然流畅
目标是英文读者愿意阅读的散文,而非逐词对应的直译。
先预览再付款
在支付全书费用前,先预览翻译质量和术语处理方式。
按字符付费无订阅
无需月度订阅,按实际翻译的原文字符数付费。
中文英译常见问题
能正确处理仙侠玄幻术语吗?
Novo在翻译前识别高频术语并在全书保持统一翻译。对于修炼境界等关键术语,双语对照功能让你验证并覆盖自动选择的译法。
如何处理中文缺少时态的问题?
模型从叙事上下文推断时间线和因果关系,而非逐句独立处理。正因如此,长上下文处理尤为重要。
人物名称在1000+章中能保持一致吗?
是的。Novo为每个任务建立术语注册表。每次出现的人物名称都解析到同一英文译名,除非你主动覆盖。
适合想要发布英文版的作者吗?
Novo提供可用的初稿。若要正式出版,还需要人工编辑润色文笔并审核文化注释。
立即开始翻译你的中文小说
上传章节预览质量和定价。免费预览无需注册。